Spāņu valoda Spānijā Salamancā

Uzziniet, kā Salamancā ir mācīties spāņu valodu. Izvēloties spāņu valodas apguves vietu Spānijā, ir svarīgi izvēlēties gudri. Lasiet vairāk par to, kur mācīties spāņu valodu Spānijā .

Lasiet par Valodas skolu Salamancā .

Kāda valoda viņi runā Salamankā?

Šis jautājums nav tik dumjš kā tas izklausās, jo Spānijā valda vairākas valodas .

Salamankā viņi runā standarta (Kastīliešu) spāņu valodā.

Akcentu un dialektu jūs dzirdēsiet Salamankā

Salamankas iedzīvotāji runā ar vienu no skaidrāk un visvieglāk saprotamiem. Salamanka atrodas Kastīlijas reģionā, no kurienes nāk Kastīliešu spāņi.

Cilvēki no Salamancas apgalvo, ka runā ar klasisku, nevainojamu akcentu. Tā nav taisnība. Tie, tāpat kā Madride, piepilda vārdu galos "d" (padarot Madridu par "Madritu"). Daži no viņiem arī dara kaut ko īpaši dīvainu - piesakot cieto c, piemēram, vārdu "correcto", izrunājot to kā "correthto".

Tomēr daži nepāra īpašie elementi malā, klausoties Salamankas runājošo cilvēku, ir lielisks veids, kā uzlabot spāņu valodu.

Dzīvesstils Salamancā

Salamanka ir maza pilsēta, un, lai gan arhitekts un pievilcīgas plazas ir interesantas, Salamancā nav daudz, lai jūs ilgu laiku atcerētos.

Salamankai ir dinamiska naktsdzīve, jo īpaši tādai mazai pilsētai, jo tajā ir liels studentu skaits.

Diemžēl tas pārsvarā attiecas uz siero tehno mūziku, nevis to, ko jūs varētu saistīt ar "studentu naktsdzīve".

Salamankas akadēmiskā un lingvistiskā reputācija daudzos ārzemju (it īpaši Ziemeļamerikas) studentus piesaista pilsētā. Hip-hop klubi ir izauguši, lai tos apmierinātu.

Klimats Salamankā

Salamanka vasarā ļoti karsti un ziemā ļoti auksti.

Tas ir viens no sausuma reģioniem Spānijā.

Lasīt vairāk par Laiks Spānijā

Valodu skolas, kur jūs varat mācīties spāņu valodu Salamancā

Fakts, ka Salamanca ir viena no vecākajām universitātēm Eiropā kopā ar pārliecību, ka Salamancas spāņu valoda ir vislabākā Spānijā, nozīmē, ka Salamancas valodas skolās ir nesamērīgi liels skaits.

Tā ir slikta lieta. Daudzas skolas nozīmē pārāk maz studentu, lai iet apkārt. Japāņu draugs mācījās spāņu klasē, kas sastāvēja no 50% Āzijas studentiem un 50% brazīliešu. Aziāti parasti mācās lēnāk nekā vidēji Eiropas, jo viņu valodas ir tik atšķirīgas no spāņu valodas, bet brazīlieši īpaši viegli to pāriet no portugāļu uz spāņu. Bet skolā nebija pietiekami daudz skolēnu, lai pamatotu klases sadalīšanu divās daļās.

Don Kjojotes valodas skola Salamancā

Estudio Hispanico Salamanca

Univer Spānija Salamanka

Isla Salamanca

Kaktusa valoda Salamanca

Enforex Salamanka

Lingua skolas Salamanca

Salamankas Pontifikālā universitāte (UPSA)

Lingua Salamanca

Tia Tula