Nedēļas dienu reliģiskā izcelsme portugāļu valodā

Spāņu , portugāļu, franču, itāļu, rumāņu un katalāņu valodas veido romiešu valodu. Termins "romance language" norāda, ka šīs valodas ir atvasinātas no tā, ko sākotnēji runāja romieši. Portugāļu valoda ir vienīgā romantika, kurā visu nedēļas dienu izcelsme ir katoļu liturģijā. Saskaņā ar plaši pieņemtu paskaidrojumu pagātnes nosaukumu maiņu līdz pašreizējiem noteikumiem uzsāka Martinoga de Dume, Braga senā sestā gadsimta bīskaps, senais nosaukums, kurā šodien atrodas Portugāle .

Martinho de Dume bāzēja vārdus, pilnībā ievērojot Lieldienu nedēļu.

Lieldienu nedēļa, kas pazīstama arī kā Svētā nedēļa, ir vissvarīgākā katoļu kalendāra nedēļa. Neskatoties uz tā nosaukumu, tā ir nedēļa, kas noved līdz Lieldienu svētdienai. Tā ir arī pagājušās nedēļas pēdējā nedēļa. Svētās dienas svinēja nedēļā, sākot ar Palm svētdienu, kam seko Svētais Trešdiena (Špics Trešdiena), Maundy ceturtdiena (Svētā ceturtdiena), Lielā piektdiena (Svētā piektdiena) un Svētā sestdiena.

Domingo (svētdiena) izcelsme ir latīņu izteiksmē par Dieva Kunga dienu. Sestdiena tika nosaukta par ebreju vārdu Shabbat . Pārējās dienas, kas nozīmē "otrā gadatirgus", "trešā taisnīgā", līdz pat "sesto taisnīgumu", nākusi no latīņu valodas terminajiem par "otro dienu, kurā nevajadzētu strādāt" (ievērojot Lieldienu nedēļu ) Nedēļas vārdu nosaukumus nedrīkst sajaukt ar portugāļu vārdu brīvdienām, fērijām .

Tālāk ir norādīts nedēļas dienu saraksts portugāļu valodā gan pareizajā, gan fonētiskajā rakstībā.