Mēnesa celšanās - šī īru dziesma

Dziesma "Mēnesa augšāmcelšanās", kas nav tradicionāla, tomēr ir ikoniska īru balāde. Īslandes sacelšanās 1798. gadā liriski koncentrējas uz Apvienoto Īrzemnieku un Lielbritānijas armijas cīņu, kas beidzās ar atkārtotu katastrofu (atkal) Īrijas pusē. Lai gan vairāki rakstnieki ir izmisīgi centušies saistīt dziesmu ar konkrētu cīņu (bieži vien, lai pieprasītu sava pagasta "Mēnesa augšāmcelšanos" īpašumtiesības), nav nekādu mājienu, ka tas nekad nebūtu paredzēts, lai atspoguļotu vēsturiskos notikumus jebkura detaļa.

Būtībā tā ir balāde, lai "uztvertu noskaņojumu" no sacelšanās, nevis saistītu vēsturi. Un, ciktāl tas attiecas uz to, tas izdodas diezgan labi.

Daļa no mūžīgās pievilcības citādi neviena pārāk ievērojamā dziesma "Mēnesa augšāmcelšanās" (tas īsti nenozīmē stāstu, tas ir tikai viens no tiem, kas "raud par Auldu Erinu" Ginesa standarta stiklā ") ir aicinājums rīkoties beigās. Vienmēr populāra lieta nemierniekiem domājošiem - ja jūs neizdoties, mēģiniet vēlreiz, labāk mirst. Kāda attieksme tika atspoguļota dienasgrāmatā, ko Blēma Sands turēja (un viņai izdevās nonākt kontrabandā no cietuma) sākumā viņa nāvējošā bada streika 1981. gadā.

Mēnesa celšanās - Lyrics

Šeit atrodami "Mēnesa kāpuma" lyrics, taču var būt nelielas lietošanas variācijas:

"Tātad, pasaki man Sean O'Farrell
pastāsti man, kāpēc tev tā steigā? "
" Sūtiet bhuahāli , pieskarieties un klausieties"
Un viņa vaigi bija viss aglow
"Es pildu pasūtījumus no Capt'n
Esi gatavs ātri un drīz
Lijiem jābūt kopā
Pēc Mēness celšanās "
Paaugstinot mēnesi,
Ar mēness celšanos
Lijiem jābūt kopā
Pēc Mēness celšanās "

"Tad pasaki man Sean O'Farrell
Kur gath'rin ir?
Vecajā pludmalē pie upes
Esmu labi zināms jums un man.
Vēl viens vārds signāla zīmei
Svilpiniet marchin 'melodija,
Ar savu līci uz pleca,
Ar mēness celšanos.
Paaugstinot mēnesi,
Ar mēness celšanos
Ar savu līci uz pleca,
Ar mēness celšanos.

No daudzām dubļu sienas kabīnē
Acis skatoties naktī,
Daudzi svaidīja dumjš sirdi,
Par svētīto rītu gaismu.
Murmurs skrēja pa ielejām,
Par banshee vientuļo kroņu
Un tūkstotis līcis mirgo,
Pieaugot mēness.
Paaugstinot mēnesi,
Ar mēness celšanos
Un tūkstotis līcis mirgo,
Pieaugot mēness.

Tur blakus dziedošajai upei
Šī melnā vīriešu masa bija redzama,
Augsts virs viņu spīdošajiem ieročiem
lidoja savu mīļo zaļo.
"Nāvi katram ienaidniekam un nodevējam!
Uz priekšu! Streikiet marching melodiju.
Un mans zēns paužu par brīvību;
"Tas ir Mēness celšanās".
Paaugstinot mēnesi,
Ar mēness celšanos
Un mans zēns paužu par brīvību;
"Tas ir Mēness celšanās".

Nu viņi cīnījās par sliktu veco Īriju,
Un pilnīgs rūgtais bija viņu liktenis,
Ak, kāds slavens lepnums un bēdas,
Aizpilda deviņdesmit astoto vārdu!
Tomēr, paldies Dievam, e'en joprojām ir pukstēšana
Sirdis vīrieša dedzināšana pusdienlaikā,
Kas seko viņu pēdām,
Pieaugot mēness
Paaugstinot mēnesi,
Ar mēness celšanos
Kas seko viņu pēdām,
Pieaugot mēness.

Vēsture aiz "Mēnesa celšanās"

Dziedātājs (ko gandrīz noteikti izdomāts Sean O'Farrell klasificē kā " bhuahaill " (ganu govis vai saimnieks, bet parasti to lieto "zēna" vai "biedra" vietā), tiek teikts, ka "pīķiem jābūt kopā Mēness celšanās ", lai iegūtu sacelšanos.

Objektus un ienaidniekus neuzrāda, bet tas ir īru dziesma, ko viņi attiecīgi dēvēs par "brīvību" un "britu". Pēc sarunu zvana, pikmen patiešām ir savākt, bet galu galā tiek uzvarēts. Visbeidzot, dziedātājs ir apmierināts ar to, ka joprojām ir (potenciāli) nemiernieki.

Dziesmas vēsturiskais konteksts ir 1798. gada sacelšanās, kad Apvienotajiem Īriešiem izdevās sagrābt ievērojamas nemiernieku armijas un Francijas militāro atbalstu sacelšanās laikā pret britu varu. Tas beidzās ar pilnīgu sakāvi, bet ne pēc dažiem agrīnajiem panākumiem ļāva nemierināties ar nemierniekiem. Termins "pikemen" vienīgi stingri izvirza "Mēnesa kāpšanu" šajā vēsturiskajā kontekstā - viens ilgstošs 1798. gada sacelšanās attēls ir īru valodā, kas izmanto pagaidu lāpas kā netīras iznīcināšanas ieročus pret britu regulāriešiem un Hesas algotņiem, kas aprīkoti ar ieročiem un lielgabaliem.

Neapšaubāmies varonis, tā ir katastrofas recepte.

Dziesmas vēsture

"Mēness kāpums" parasti tiek dēvēts par dziesmu jau 1865. gadā, un tas tika oficiāli publicēts 1866. gadā kā daļa no John Keegan Casey "The Wreath of Shamrocks" - patriotisko dziesmu un dzejoļu kolekcija. Tikai laikā, lai paaugstinātu garu Fenian Rising no 1867.

Kas bija Džons Kegans Keijijs?

John Keegan Casey (1846-70), kas pazīstams arī kā "Fenian dzejnieks", un izmantojot zīmuli Leo Casey (tagad, iespējams, ir bijusi sajaukt iestādes), bija īru dzejnieks, orators un stingrs republikānis. Kad viņa dziesmas un balādes kļuva ļoti populāri nacionālistu pulcēšanā 1860. gados, viņš pārcēlās uz Dublinu un kļuva par aktīvo Fenianu. Kā galvenais "Nāciju" līdzstrādnieks viņš atrada vēl slavu, vēršoties pie masu pulcēšanās Dublinā, bet arī Liverpūli un Londonu. Tas viss bija daļa no sagatavošanās Fenian Rising 1867. gadā .

Šis pieaugums izrādījās mazliet mitrs kukurūzas kopumā, un tas izraisīja vairāk britu represijas nekā jebkas cits. Casey bija ieslodzīts bez tiesāšanas vairākus mēnešus Mountjoy, pēc tam atlaists doties uz Austrāliju, nekad atgriezties Īrijā. Kontroles bija tik niecīgas, ka Casey vienkārši palika Dublinā. Viņa slēptais dzīvoja kā kvēķis, turpinot rakstīt un publicēt "par iemeslu" noslēpumā.

1870. gadā Casey nokrita no kabīnes O'Connell Bridge pilsētas centrā, pēc tam mirst no saviem ievainojumiem - Svētā Patrika dienā . Viņš ir apglabāts Glāzņevu kapsētā , pēc laikrakstiem, kuros piedalījās simt tūkstoši mourners, pievienojās bēres gājiens.

Bobby Sands Connection

Bobby Sands (1954-1981) IRA un INLA ieslodzīto 1981. gada bada streika pirmajā fāzē glabāja labi pazīstamu dienasgrāmatu. Pēdējais ieraksts skan:

"Ja viņi nevarēs iznīcināt vēlēšanos pēc brīvības, viņi tev nebūs pārrāvuši. Viņi mani netraucēs, jo mana sirdī ir vēlēšanās pēc brīvības un Īrijas tautas brīvības. kad visiem Īrijas iedzīvotājiem būs vēlēšanās parādīt brīvību. Tad mēs redzēsim Mēness celšanos. "