Kā no grieķu valodas tulkot angļu valodā tiešsaistē

Ātri, bezmaksas veidi, kā izprast grieķu tīmekļa vietni

Ne pārāk agri, grieķu valodas automātiskā tulkošana angļu valodā internetā radīja ne grieķu, ne angļu valodu, un tādēļ tas nedaudz palīdzēja vidējam ceļotājam . Bet tagad automatizētā grieķu - angļu tulkošana ir pietiekami laba, lai būtu ļoti noderīga, ja jūsu brauciena plānošana aizvedīs tālu no parastajiem tūristu galamērķiem.

Ņemiet vērā: automātisku tulkošanu pietiks, lai plānotu savu maršrutu.

Bet, kamēr tas var būt vilinoši izmantot svarīgos dokumentos, vislabāk ir pieņemt darbā profesionālu tulku, jo īpaši, ja kaut kas no juridiskā svara ir atkarīgs no jūsu izpratnes par tulkoto dokumentu. Automātiskie tulkojumi parasti netiks pieņemti arī uzņēmējdarbības nolūkos un citos nolūkos, piemēram, Grieķijā, lai saņemtu atļauju precēties.

Google tulkotājs

Populārs tulkotājs ir Google tulkotājs. Tas darbojas divējādi - jūs varat griezt un ielīmēt grieķu materiālus tulkošanas logā, vai arī vienkārši kopēt URL, un Google izveidos tulkotu lapu. Vairumam mērķu pēdējais ir ātrākais un vienkāršākais veids, kā iet.

Lai izmantotu Google tulkojumu, veiciet šādas darbības:

  1. Doties uz grieķu vietni, kuru vēlaties tulkot.
  2. Kopējiet URL (tīmekļa adresi).
  3. Iet uz Google.
  4. Google sākumlapas augšējā labajā stūrī noklikšķiniet uz mazo lodziņu ikonas - tās ir Google lietotnes. Kad tie parādīsies, apakšā jūs redzēsit attēlu un vārdu "Pārdot". Noklikšķiniet uz tā.
  1. Kreisajā lielajā lodziņā ielīmējiet URL.
  2. Noklikšķiniet uz pogas "Tulkot", kas atrodas tieši virs tulkošanas lodziņa pa labi.
  3. Izbaudiet jaunizveidoto lapu!

Atkarībā no lapas garuma, ne visu var tulkot. Šajā gadījumā vienkārši nokopējiet atlikušo tekstu un ielīmējiet tieši lodziņā "tulkot" un noklikšķiniet uz "tulkot".

Google arī piedāvā iespēju automātiski tulkot tīmekļa vietnes, kas ir grieķu valodas angļu valodā. Google meklēšanas lapas rezultātos zem URL nosaukuma redzēsit saiti "translate this page". Noklikšķiniet uz tā, lai skatītu tīmekļa lapu angļu valodā.

Babelfish

Viena no sākotnējām automātiskās tulkošanas programmām Babelfish joprojām ir vērts to izmantot. Tagad tā ir daļa no Yahoo un izmanto Google Translate ar līdzīgu saskarni. Tulkošanas rezultāti var atšķirties no citiem tulkošanas pakalpojumiem. Babelfish tīmekļa vietne ir diezgan viegli orientēta - tie ir sadalīti trīs vienkāršos soļus.

Sistranets

Vēl viena iespēja ir vietne ar nosaukumu Systranet. Tintes kastes augšpusē ir cilnes ar nosaukumu "Teksts", "Web lapa", "RSS", "Fails", "Vārdnīca" un "Mana vārdnīca". Pēc tam, kad esat noklikšķinājis uz cilnes, jums jāizvēlas valodas "No" un "Uz", izmantojot nolaižamās izvēlnes. Pēc tam ielīmējiet grieķu tekstu baltajā lodziņā, noklikšķiniet uz pogas "Pārveidot" iepriekš, un tulkojums angļu valodā parādīsies gaiši zilajā lodziņā.