Vārdu vārdnīca par Día de los Muertos
Día de Muertos ir meksikāņu svētki, kas godina un godina tos, kas ir nodoti tālāk. Šim svētkiem piemītošajos novērojumos ir daudz niansu, ko var būt grūti saprotama, it īpaši cilvēkiem, kuri nav pazīstami ar vārdiem, kurus runā par to. Šeit ir daži vārdu krājumi, kas var būt noderīgi, lai izprastu Meksikas Dead svētku dienu .
01 no 17
Altāri
Par mirušo dienu daudzi cilvēki savās mājās izvieto altārus (sauktus arī par orlandēm , "upuriem"), lai godinātu savus mirušos mīļotos. Skolās, uzņēmumos un sabiedriskās vietās var būt arī altāri. Altārza forma var atšķirties, bet tai bieži vien ir vairāki līmeņi un tā ir piepildīta ar svecēm, ziediem, augļiem un citiem pārtikas produktiem. Tiek uzskatīts, ka garastāvokļi patērē tiem izejošos pārtikas produktus. Uzziniet, kā izveidot savu Dead Altar dienu vai redzēt vairāk altārus .
02 no 17
Angelitos
Angelitos ir "mazie eņģeļi". Šis vārds tiek izmantots, lai runātu par bērniem, kuri miruši un kurus, domājams, atgriežas 31. gada naktī, palikt līdz 1. novembra dienai, apmeklējot kopā ar ģimenēm. Cilvēku gurķus, kuri nomira, apmeklēs nākamajā dienā. Altārus bieži sagatavo īpašā veidā, lai saņemtu angelitos , pēc tam, kad pieaugušie gari ierodas, vēlāk pievieno citus elementus, piemēram, cigaretes un dzērienu pudelītes.03 no 17
Calaca
Tas ir Meksikas spāņu valodas skeleta vārds. Calacas skaitlis izcilas Dead rotācijas dekorācijas dienā. Dažreiz termins "La Calaca" tiek izmantots, lai apzīmētu nāvi personificētu. Citi vārdi, kas tiek izmantoti arī nāves iemiesojumam, ir "la Pelona" (pelēks), "la Flaca" (vājš viens), "la Huesuda" (kaulais viens). Tie visi tiek izmantoti sieviešu formā.04 no 17
Calavera
Calavera ir galvaskauss, kalaverita ir mazliet galvaskauss, un calavera de azucar ir cukura galvaskauss. Tie tiek novietoti uz altāra un bieži vien ir mirušā personas vārds, kas uz pieres ir ierakstīts - vai kā rotaļīgs žests - vēl dzīvā cilvēka vārds.
05 no 17
Catrina, La
La Katrīna ir raksturs, kuru izveidoja Meksikas litogrāfs un ilustrators Jose Gvadalupe Posada (1852-1913). La Catrina ir sievietes skelets, kurš ir ģērbies perioda augstākās klases sievietes stilā. Posads uzsāka tradīciju par humora izskatu attēlot mūsdienu cilvēkus kā skeletus kā sociālo komentāru formu. La Katrīna ir kļuvusi par izcilu skaitli Dead rotējošo dekorāciju un svinību dienā.
06 no 17
Cempasuchil
Šis ziedu veids ir pazīstams arī kā flor de muerto , un tas tiek izmantots mirušo altāra dienā un rotā kapus. Meksikā tas aug bagātīgi šajā gada laikā, un tā garša smarža piesaista garus, kuri ierodas, lai apmeklētu mirušos mīļotos par mirušo dienu.07 no 17
Salīdzināt
Comparsa ir karnevāla veida svinības, kurās cilvēki saģērbjas kostīmos un dejās. Salīdzinājumam ir nozīmīga loma Oaksakas mirušo svētku dienā , kur kostīmi ir neticami radoši un pārsteidzoši.
08 no 17
Kopāls
Copal ir smaržviela, kas izgatavota no sveķiem, kas nāk no tā paša nosaukuma koka. Senos laikos Mesoamerikā tika sadedzināta kopīgā vīraka, un tā joprojām tiek dedzināta īpašām ceremonijām un bieži tiek novietota mirušo altāra dienā vai tuvu tam, kā vēl viens ožas elements stipram alkoholiskajam dzērienam. Vārds kopāls ir atvasināts no nahatu valodas vārda copalli , kas nozīmē "vīraks".09 no 17
Fieles Difuntos
Fieles Difuntos nozīmē "ticīgie atkāpušies", un termins attiecas uz katoļu visu dvēseļu svinēšanu. Katoliskībā 2.novembrī tiek svinēta visu ticīgo svinēšana vai godināšana, savukārt 1.novembrī tiek svinēti visi svētie Todos los Santos .10 no 17
Hanal Pixan
Maya jomā Dead 's Day svinības sauc Hanal Pixan . Viens no atšķirīgajiem aspektiem par to, kā Maya svin mirušo dienu, gatavojot īpašus ēdienus, piemēram, mucbipollo , kas ir liela tamala veids, kas ir pagatavots pazemē.
11 no 17
Mictlan
Mictlan bija acteku mirušo vieta, zemākais līmenis pazemē. Mictlantecuhtli bija dievs, kas pārņēma šo pazemi, kopā ar sievu Mictlancíhuatl. Prehispānijas tradīcijās šī ir vieta, no kuras mirušie ceļos no, lai atkārtoti apmeklētu viņu mīļotos.
12 no 17
Ofrenda
Ofrenda nozīmē "piedāvā" spāņu valodā, un runājot par mirušo svētku dienu, to lieto, lai apzīmētu lietas, kas uz gariem atrodas altāram. Dažreiz pats altāris tiek dēvēts par orrenda .13 no 17
Pan de muerto
Viens no pārtikas produktiem, kas visvairāk saistīts ar Dead die , ir īpašs maizes veids, ko sauc par pan de muerto , kas nozīmē "mirušu maizi". Maize var ļoti lielā mērā no reģiona līdz reģionam, dažreiz tā ir līdzīga pan de yema , dzeltena maize ar olu dzeltenumiem, vai arī var būt balti, saldie ruļļi ar kauliem, kas ir uz augšu. Pan de muerto tiek novietots uz altāra, kā arī patērē, bieži kafijas vai karstās šokolādes.
17 no 17
Papelis picado
Papelis picado ir dekoratīvi sagriezts papīrs, ko Meksikā izmanto visu svētku un svētku rotājumiem. Par mirušo dienu papelis picado atrodas ap altāra malām un pievieno altāri krāsu. Daži saka, ka altāra sastāvā ir četri elementi, un papagaili pikado kustība ir gaiss.
15 no 17
Tapete de arena
Dažos Meksikas apgabalos smilšu skulptūras vai gobelēni ( tapetes de arena ) ir nozīmīga svētku sastāvdaļa. Tie tiek veidoti ar smiltīm un pigmentu, kā arī dažreiz citiem elementiem, piemēram, sēklām, pupiņām, puķu ziedlapiņām un zāģu skaidām, un var attēlot reliģiskas tēmas, bet biežāk attēlojot nāvi rotaļīgā veidā.
16 no 17
Todos los Santos
Todos Los Santos ir "Visu svēto". Svinēta pirmā gada novembrī, tā ir pirmā diena mirušo dienā (Dia de los Muertos), kad mirušie bērni un zēni, los angelitos , tiek cienīti, jo tiek uzskatīts, ka viņi ir miruši, pirms viņu dvēseles varētu būt sāpināts ar grēku. Vairāk par katoļu svētkiem Visu Svēto dienā.
17 no 17
Xantolo
Xantolo ir Reģionālo svētku diena mirušajiem. Tas tiek atzīmēts Meksikas Huasteca apgabalā, kas atrodas Meksikas ziemeļaustrumu daļā un ietver Hidalgo, Veracruz, Tamaulipas, San Luis Potosí un Querétaro valstu daļas. Ksantolo svinības ietver īpašas dejas. Lasiet vairāk par Xantolo.