Īru valodā lietotie vārdi un frāzes

Islandiešu ceļotājiem

Īslandes angļu valodas apmeklētājiem praktiski nav valodu barjeru. Īslandes biznesa vadītāji un valdības amatpersonas brīvi runā angļu valodā, un gandrīz visi islandieši angļu valodā zināmā mērā runā. Tomēr, ja vēlaties, lai dažus islandiešus mazliet iemīlētu ar nelielu mēģinājumu izdarīt dažus vārdus, pārbaudiet šādus bieži sastopamos vārdus, kurus varētu vēlēties izmantot vai kas vajadzīgi jūsu ceļojumā.

Pirms tu sāc

Īslande ir ģermāņu valoda , tāpat kā citas skandināvu valodas, un ir cieši saistīta ar norvēģu un farēnu valodu.

Īslande ir tālu saistīta ar vācu , holandiešu un angļu valodu. Tā kā tā ir kopīga ar angļu valodu, abās valodās ir daudzi radniecīgi vārdi; kas nozīmē, ka katram ir tāda pati vai līdzīga nozīme un tie ir iegūti no kopīgas saknes. Lietvārda īpašumtiesības, kaut arī ne daudzskaitlis, bieži tiek apzīmētas ar beigu -s , kā angļu valodā.

Lielākā daļa Īslandes runātāju - aptuveni 320 000 - dzīvo Islandē. Dānijā dzīvo vairāk nekā 8 000 Islandes runātāju. Valodu runā arī aptuveni 5000 cilvēku Amerikas Savienotajās Valstīs un vairāk nekā 1400 cilvēku Kanādā.

Izrunu ceļvedis

Īslandiešu valodas vārdnīcu mēģinot izteikties, dažas zināšanas par skandināvu valodu ir noderīgas. Salīdzinot ar angļu valodu, patskaņi ir atšķirīgi, tomēr lielākā daļa līdzskaņu tiek izrunāti līdzīgi angļu valodai.

Islandes alfabēts ir saglabājis divus vecos burtus, kas angļu valodā vairs nepastāv: Þ, þ (óorn, mūsdienu angļu "thorn") un Ð, ð (eð, anglicised kā "eth" vai "edh"), kas pārstāv bezrisks un izteica "th" skaņas (kā angļu valodā "thin" un "this") attiecīgi.

Zemāk ir izrunas ceļvedis.

Vēstule Izruna angļu valodā
A "skaņa" tēvs
E "e" skaņa gultā
Es, y "es" skaņu maz
U "ü" skaņas vācu für vai "u" skaņu franču tu
Æ "æ" skaņa acīs
ö "ö" skaņa vācu höher vai "eu" skaņu franču neuf
ð "th" skaņa laika apstākļos (izteikts th)
þ "th" skaņa sirdī (nevēlēts th)

Kopīgie vārdi un sveicieni

Īslande nav sabiedrība ar daudziem kultūras noteikumiem, un islandieši parasti ir neformāli viens otram pat uzņēmējdarbības vidē. Tas nozīmē, ka šeit ir daži parasti vārdi, kādi "Outlander" varētu vēlēties mācīties:

Angļu vārds / frāze Islandiešu vārds / frāze
Nei
Paldies Takk
Liels paldies Takk fyrir
Nav par ko þú ert velkominn / Gerðu svo vel
Lūdzu Vinsamlegast / Takk
Atvainojiet Fyrirgefðu
Sveiki Halló / Gózan daginn
Goodbye Svētī
Kāds ir tavs vārds? Hvað heitir þú?
Prieks iepazīties Gaman að kynnast þér
Kā tev iet? vernig hefur þú það?
Laba Górur / Gór (vīrietis / fem.)
Slikti Vondūra / Vunds (vīrietis / sieviete)

Īslandes iepazīšanas vārdi

Ceļošana uz vietas ir populāra vieta, lai apskatītu zemi. Tomēr neapdraudiet braukšanas prasmes vai neuzrādiet savas braukšanas prasmes. Vietējie nebūs iespaidu. Arī nevadiet pārāk lēni, jo tas var radīt arī bīstamu situāciju. Un, ko jūs darāt, neapstājieties ceļa vidū, ja vēlaties uzņemt attēlu. Pabeidziet vispirms.

Angļu vārds / frāze Islandiešu vārds / frāze
Kur ir ...? Hvor er ...?
Vienu biļeti uz ... lūdzu Einn miða til ..., (takk fyrir).
Kur tu dodaties Hvert ertu að fara?
Autobuss Strætisvagn
Autobusa pietura Umferðarmiðstöð
Lidosta Flugvöllur
Izlidošana Brottför
Ierašanās Koma
Auto nomas aģentūra Bílaleiga
Viesnīca Hótel
Istaba Herbergi
Rezervācija Bókun

Izlieto naudu Islandē

Oriģinālā Islandes krūzes vai t-kreklu vietā Islandes jauka suvenīra vietā varētu būt rokām izšūti vulkāniskie rokdarbi vai Brennivin cietā alkoholista pudele. Tāpat arī jāpatur prātā, ka Īslandes apgriešana nav gaidāma un dažos gadījumos var būt aizvainojoša. Pakalpojums jau ir iekļauts cenā.

Angļu vārds / frāze Islandiešu vārds / frāze
Cik tas maksā? Havār kostar þetta (mikið)
Atvērt Opið
Slēgts Lokað
Es gribētu nopirkt ... Ég mundi vilja kaupa ...
Vai jūs pieņemat kredītkartes ? Takið þið við krítarkortum?
Viens einn
Divi tveir
Trīs þrír
Četri fjórir
Pieci fimm
Seši sekss
Septiņi sjö
Astoņi átta
Deviņi níu
Desmit tíu
nulle nulle