Frāzes, kas jāzina, lai ceļotu uz Grieķiju

Kaut kur jūs dodaties, jūsu braucieni neaizmirst neko vairāk, nekā vietējo valodu zinot dažus vārdus, un Grieķijā pat daži vārdi iesildīs jūsu uzņemšanu un var pat iedvesmot ilgstošu draudzību. Par laimi, ja jūs plānojat ceļojumu uz Grieķiju šogad, tas aizņem tikai dažas minūtes, lai uzzinātu dažus pamata grieķu frāzes, kas palīdzēs jums apiet Eiropas valsti.

No rītdienas, labas pēcpusdienas un labām naktīm (kalimera, kalispera un kalinikta) vienkārši sauktu sveicienu grieķu valodā (yia sas vai yiassou), šīm bieži sastopamajām frāzēm vajadzētu palīdzēt atvieglot jūsu starptautiskos ceļojumus - iedzīvotāji novērtēs jūsu pūles, lai mācītos viņu valodu un, visticamāk, jums palīdzēs.

Lai gan Grieķija ir Grieķijas galvenā valoda, daudzi iedzīvotāji un pilsoņi runā arī angļu, vācu un franču valodā, tāpēc, ja jūs sākat ar grieķu sveicienu, jūs varat ātri atzīt, ka jūsu grieķu valoda nav lieliska, un jautāt, vai šī persona runā citā valodā valoda. Šī cieņa pret kultūru ir pirmais solis, kas pilnībā iemidzina grieķu dzīvi jūsu atvaļinājumā.

Kopējās grieķu frāzes

Grieķijas pilsoņi sveic viens otru citādi atkarībā no dienas laika. No rīta tūristu var teikt kalimera (kah-lee-MARE-ah) un pēcpusdienā var izmantot kalomesimeri (kah-lo-netīšu-mari), lai gan praksē tas tiek reti dzirdēts un kalimera var lietot gan diena. Tomēr kalispera (kah-lee-rezerves-ah) nozīmē "labu vakaru" un kaliniktā (kah-lee-neek-tah) nozīmē "laba vakara", tādēļ izmantojiet šos īpašos noteikumus atbilstoši.

No otras puses, "Hello" var teikt jebkurā brīdī, sakot yai sas, yiassou, airou vai yasou (visi pronounces yah-sooo); jūs varat arī izmantot šo vārdu, sadalot vai grauzdiņš, lai gan yia sas ir vairāk cieņas un būtu jāizmanto ar pensionāriem un gandrīz ikvienam par papildu laipnību.

Grieķijā lūdzot kaut ko tādu, atcerieties teikt, lūdzu, sakot parakalo (par-ah-kah-LO), kas var nozīmēt arī "huh" vai saīsinātu "lūdzu, atkārtojiet to" vai "es lūdzu jūsu piedošanu". Tiklīdz jūs kaut ko saņemsit, tad jūs varat teikt, ka efkharist (eff-car-ee-STOH) nozīmē "paldies", ja jums rodas grūtības izrunāt šo, vienkārši sakiet: "Ja esmu nozagusi automobili", bet nokritu pēdējo le. "

Sasniedzot norādījumus, noteikti pievērsiet uzmanību deksiá (decks-yah) par "right" un aristera (ar-ee-stare-ah) par "labi". Tomēr, ja jūs sakāt, ka jums ir taisnība, kā vispārēju apstiprinājumu, jūs vietā teiktu entáksi (en-tohk-see). Ja lūdzat norādījumus, jūs varat teikt "kur ir ...", sakot "Pou ine?" (Puo Eeneh).

Tagad ir pienācis laiks atvadīties! Antío sas (an-tyoh sahs) vai vienkārši antío var lietot savstarpēji aizstājami, piemēram, adios spāņu valodā, lai gan tas nozīmē izlases veida!

Citi padomi un parastās kļūdas

Nejauciet "jā" un "nē" grieķu valodā - jā, nē, kas angļu valodas runātājiem izklausās kā "nē" vai "nah", bet nē ir ōkhi vai ochi, kas angļu runātājiem izklausās kā "labi" dažās vietās tā tiek teicama klusi, piemēram, o-shee.

Izvairieties paļauties uz izpratni par runu virzieniem. Saņemiet labu karti, kuru izmantojat kā vizuālu palīdzību, kad uzdodat jautājumu, bet pārliecinieties, ka informants zina, kur tev jāsāk! Lielākā daļa Grieķijas karšu attēlo gan Rietumu burtus, gan Grieķijas burtus, tāpēc ikviens, kas palīdz jums, var viegli to lasīt.

Grieķu valoda ir pārlasīta , kas nozīmē, ka vārdu tonis un akcents maina to nozīmi. Ja jūs kaut ko nepareizi darāt, pat vārdus, kas izskatās vai ir līdzīgi jums, daudzi grieķi patiešām nesapratīs to, ko jūs domājāt - tie nav grūti; viņi tiešām nav garīgi klasificē savus vārdus tā, kā jūs tos sakāt.

Getting no kurienes? Mēģiniet uzsvērt atšķirīgu zilbi un norādīt norādījumus un vārdus, kad vien iespējams.