Nonverbal communication: Jā un nē Bulgārijā

Lielākajā daļā rietumu kultūru, virzoties uz galvas uz augšu un uz leju, tiek saprasts kā vienošanās izpausme, bet to pārvietošana no vienas puses uz otru izraisa nesaskaņas. Tomēr šī neverbālā komunikācija nav universāla. Jums vajadzētu būt uzmanīgiem, kad paklupšana nozīmē "jā" un kratot savu galvu, kad jūs domājat "nē" Bulgārijā , jo tā ir viena no vietām, kur šo žestu nozīme ir pretēja.

Balkānu valstis, piemēram, Albānija un Maķedonija, ievēro tādas pašas galvenās muļķības kā Bulgārija.

Nav pilnīgi skaidrs, kāpēc šī nevalstiskās saziņas metode Bulgārijā attīstījās atšķirīgi nekā citās pasaules daļās. Ir daži reģionālie tautas teicieni, no kuriem viens ir diezgan smags - tas piedāvā dažas teorijas.

Ātrā Bulgārijas vēsture

Apsverot to, kā un kāpēc daži no Bulgārijas muitas gadījumiem bija, ir svarīgi atcerēties, cik būtiska ir Osmaņu okupācija Bulgārijai un tās Balkānu kaimiņiem. Valstij, kas pastāvēja kopš 7. gadsimta, Bulgārija 500 gadu laikā atradās Osmaņu valdīšanas stadijā, kas beidzās tieši pēc 20. gadsimta kārtas. Lai gan šodien ir parlamentārā demokrātija un daļa no Eiropas Savienības, līdz 1989. gadam Bulgārija bija viena no padomju Savienības Austrumu bloka dalībvalstīm.

Osmaņu okupācija Bulgārijas vēsturē bija satriecošs periods, kas izraisīja tūkstošiem nāves gadījumu un daudz reliģisku pāreju. Šī spriedze starp Osmaņu tērpiem un bulgāriem ir avots divām dominējošām teorijām par Bulgārijas galvaspāreju konvencijām.

Osmaņu impērija un galva Noda

Šis stāsts tiek uzskatīts par nacionālu mītu, kas datēts ar laiku, kad Balkānu valstis bija Osmaņu impērijas daļa.

Kad Osmaņu spēki sagūstīja ortodoksālās bulgāras un mēģināja piespiest viņus atteikties no saviem reliģiskajiem uzskatiem, turot zobenus līdz viņu rīkiem, bulgāri sakrata galvu uz augšu un uz leju pret zobenu asmeņiem, paši sevi nogalinot.

Tādējādi uz augšu un uz leju galva kājās kļuva par izaicinošu žestu, ka valstij ir okupējuši "nē", nevis pārvēršas citā reliģijā.

Vēl viens mazāk asiņains notikumu variants no Osmaņu impērijas dienām liek domāt, ka galvas apgāšanās tika veikta kā veids, kā sajaukt turku okupētājus, lai "jā" izskatījās kā "nē" un otrādi.

Mūsdienu bulgāru un slīpsvītra

Neatkarīgi no tā, kāda ir iepriekšējā situācija, Bulgārijā līdz pat mūsdienām joprojām pastāv "nē" pavājināšanās un sakrata "no" uz "jā". Tomēr lielākā daļa bulgāru apzinās, ka viņu pielāgojums atšķiras no daudzām citām kultūrām. Ja kāds bulgārs zina, ka viņš vai viņa runā ar ārzemnieku, viņš vai viņa var apmierināt apmeklētāju, mainot priekšlikumus.

Ja jūs apmeklējat Bulgāriju un jums nav spēcīgas izpratnes par izrunāto valodu, vispirms, lai sāktu sazināties, jums var būt nepieciešams izmantot galvas un roku žestus. Vienkārši pārliecinieties, ka, veicot ikdienas darījumus, tiek izmantots (un ko viņi domā, ka izmantojat) standartu komplekts, ar kuru jūs runājat ar bulgāru. Jūs nevēlaties piekrist kaut ko, ko vēlaties atteikties.

Bulgāru valodā "da" (да) nozīmē yes, un "ne" (ne) nozīmē nē. Ja rodas šaubas, izmantojiet šos viegli iegaumētos vārdus, lai pārliecinātos, ka esat skaidri saprasts.