Parastā sveicieni un briesmība pa kājām visā Dienvidaustrumu Āzijā
Pat ja jūs nerunāties valodā, zinot, kā pateikt pieklājīgu "sveicienu", ir būtiska laba pieredze Dienvidaustrumu Āzijā. Ne tikai sveicina cilvēkus savas valodas pieklājīgā veidā, tas parāda, ka jūs interesē vietējā kultūra, nevis tikai lēta brīvā laika pavadīšanas pieredze.
Dažādām valstīm ir unikālas tradīcijas, lai sveicinātu cilvēkus; izmantojiet šo ceļvedi, lai izvairītos no jebkādas iespējamās kultūras faux pas.
Nekad aizmirst svarīgāko sveiciena daļu no Dienvidaustrumu Āzijas: smaids.
Par Wai
Ja vien tas netiek darīts, lai nomierinātu rietumniekus, tajās, piemēram, Taizemē, Laosā un Kambodžā, reti sakrata. Tā vietā viņi ieliek rokas kopā lūgšanā līdzīgā žestā, kas pazīstams kā vai.
Lai piedāvātu vaiku , novietojiet rokas kopā tuvu krūtīm un sejai; iemērc galvu tajā pašā laikā nelielā priekšgalā.
Ne visi wais ir vienādi. Palieliniet savas rokas vecākiem cilvēkiem un augstāku sociālo statusu. Jo augstāks ir sniegtais vajums , jo lielāka cieņa ir parādīta.
- Mūki saņem augstāko wai (ar rokām, kas bloķē vairāk jūsu sejas) iet garām.
- Nav atgriešanās kāds Wai tiek uzskatīts par rupjš; tikai ķēniņi un mūki nav atgriezušies.
- Izvairieties no tā, lai ar rokām kaut kas tiktu novietots - nedaudz iemērciet galvu vai novietojiet objektu uz leju.
- Kaut arī šķietami nežēlīgi, izvairieties no ļaunprātīgi vai bērniem. Iespējot, ka cilvēkiem ar zemāku sociālo stāvokli var būt neērti. Vietējie iedzīvotāji parasti nepiedāvā cilvēkiem, kuriem viņi maksā par pakalpojumu (piemēram, taksometru vadītājiem un viesmīļiem).
Sakot Hello, Taizemē
Standarta sveiciens, ko jebkurā diennakts laikā izmanto Taizemē, ir " sa- is -dee ", kas tiek piedāvāts ar wai žestu. Vīrieši izbeidz sveicību , sakot " kārpu ", kas izklausās vairāk kā "kap" ar strauju, pieaugošu signālu. Sievietes pārtrauc savu sveicienu ar izvilkto " khaaa ", kas nokrūkst melodē .
- Uzziniet vairāk par cieņu apliecināšanu Taizemē .
Sakot Hello Laosā
Laosas izmanto arī wai - tiek piemēroti vienādi noteikumi. Lai gan Laosā tiek saprasts " sa- is -dee ", parastā sveiciena veids ir draudzīgs " sa-bai-dee " (kā jūs darāt?), Kam seko " hrap " vai " kha " atkarībā no jūsu dzimuma.
Sakot Hello Kambodžā
Wai ir pazīstams kā som pas Kambodžā, bet noteikumi parasti ir vienādi. Kambodži saka: " Chum reap suor " (izrunā "chume reab suor") kā noklusējuma sveiciens.
- Lasiet vairāk par etiķeti Kambodžā .
Sakot Hello Vjetnamā
Vjetnamieši neizmanto wai , tomēr viņi parāda cieņu pret vecākajiem ar nelielu priekšgalu. Vjetnamas oficiāli atzīst viens otru ar " chao ", kam seko sarežģīta galotņu sistēma atkarībā no vecuma, dzimuma un cik labi viņi zina šo personu.
Vienkāršais veids, kā viesi Vjetnamā sveicina, ir " xin chao " (izklausās kā "zen chow").
- Uzziniet vairāk par cieņu Vjetnamā .
Sakot "Hello" Malaizijā un Indonēzijā
Malaizieši un indonēzieši neizmanto wai; viņi parasti izvēlas sakrata rokas, lai gan tas nevar būt stingrs rokasspiediens, ko mēs sagaidām Rietumos. Piedāvājamais apsveikums ir atkarīgs no dienas laika; dzimums un sociālais stāvoklis neietekmē sveicienu.
Tipiski apsveikumi ietver:
- Labrīt: Selamat pagi (izklausās kā pag-ee)
- Laba diena: Selamatā iekaisis (izklausās kā "sāpīgs")
- Labā pēcpusdienā: Selamat siang (izklausās kā "see-ahng")
- Laba vakara / nakts: Selamat malam (izklausās kā "mah-lahm")
- Laba nakts kādam, kas dodas miega režīmā: Selamat tidur (izklausās kā "tee-dure")
Indonēzieši izvēlas teikt " selamat siang " kā apsveikumu pēcpusdienā, bet malaizieši bieži lieto " selamat tengah hari ". Nepareizi izteikts "i" sangā var dot funny izskatu no jūsu taksometra vadītāja; Sayang - vārds "mīļotā" vai "mīļais" skaņas tuvojas.
Sveiciens ķīniešu izcelsmes cienītājiem
Malaizijas ķīnieši veido apmēram 26% no Malaizijas kopējā iedzīvotāju skaita. Kaut arī viņi, visticamāk, izprot iepriekšminētos apsveikumus, piedāvājot pieklājīgu " ni hao " (sveiki ķīniešu mandarīnu valodā, izklausās "nee haow"), bieži sniegušas smaidu.
Sakot sveicu Mjanmā
Mjanmā birmiešu laipni pavadoņi noteikti novērtēs draudzīgu sveicienu vietējā valodā.
Sakot sveiki, teiksim " Mingalabar " (MI-nga-LA-bah). Lai parādītu savu pateicību, teiksim " Chesube" (Tseh-SOO-beh), kas nozīmē "paldies".
- Lasiet vairāk par etiķeti Mjanmā .
Sakot sveicienu Filipīnās
Vairumā gadījuma gadījumu Filipīniešiem ir viegli pateikt sveicienu Filipīniešiem - to var izdarīt angļu valodā, jo vairums filipīniešu valodās ir diezgan prasmīgi. Bet jūs varat iegūt punktus, apsveicot tos Filipino valodā. "Kamusta?" (kā esi?) ir labs veids, kā pateikt sveiks, sākuma cilvēkiem.
Ja vēlaties atsaukties uz dienas laiku, varat teikt:
- "Magandang araw" - "laba diena"
- "Magandang umaga" - "laba rīta"
- "Magandang hapon" - "laba pēcpusdiena"
- "Magandang gabi" - "labs vakars"
Labprātam sakot, jauks (bet gan formāls) veids, kā aizvest tavu atvaļinājumu, ir teikt "Paalam" (atvadīšanās). Neformāli, jūs varat vienkārši teikt, "sige" (visu labi) vai "ingat" (rūpēties).
Raksts "po" nozīmē cieņu pret personu, kuru jūs izmantojat, un tā var būt laba ideja to pievienot jebkurā teikumā, uz kuru vērsties vecākam filipīniešam. Tātad "magandang gabi", kas ir pietiekami draudzīgs, var tikt mainīts uz "magandang gabi po", kas ir draudzīgs un cienīgs.