Austrālijas lingo: Populārie slavenie vārdi

G'day un viss, kas

Ja jūs apmeklējat Austrāliju un esat ne-austrālietis, bet jūs runājat angļu valodā, jums nevajadzētu rasties reālai problēmai, izprotot vietējo valodu. (Mēs cenšamies pārliecināties, ka mēs izmantojam tikai tādus vārdus, kas, mūsuprāt, ir kopīgi ar jūsu veidu un mūsu angļu valodu.)

Neiegādājieties zilā krāsā. Uzziniet nedaudz Strēnas un jums būs labi.

In krogs, jūs varētu saņemt lūdza kliegt. Nevelciet galvu. Jums tiek atgādināts, ka jūsu kārta ir jāmaksā par nākamo dzērienu kārtu .

Kad tur ir Tucker un Grog

Sociālā vidē, it īpaši, ja tur ir pakaļgala un grog, vai vienkārši grog (vai plonk), mēs parasti slīdamies mūsu dialektā, kas nozīmē: Hei, tu esi viens no mums, tāpēc neviens no šīs karalienes angļu bizo.

Tātad, vai tas ir šorīt vai šis skaitlis, dažiem labiem vārdiem, kas jāzina krodziņā, ir pūkains un šoneris, šeit un tur esot godīgi apkaisīti. Nelietojiet krūzi vai lauru, esi taisnīgs un dari savu kliegumu -reckon, tas ir iet.

Klausieties sava mateja stāsta korektoru un neaizskrūstiet, ja nevarat nākt klajā ar savu riņķa dziju. Un nelieciniet, ka šis spēks ir pievilcīgs, sportisks, vai jūs varētu iekļūt Barnejā un visos konfliktu veidos.

Kad jums ir nepieciešams doties uz loo

Ja jums vajadzēs doties uz atpūtas istabu, komforta telpu vai jebkuru citu, ko jūs saucat par šo istabu (jo jūs esat pissed vai vienkārši noslaucīja off), šī vieta ir loo vai sauc to tualetē. Zaķis ir pavisam cita lieta.

Lai ko jūs runājat, nedodiet spēku, jo ikvienam ir tendence saņemt godīgu iet, godīgu dinku, mate. Un neiet, rīkojoties arī ar Yobbo.

Arī tas nekaitē teikt vai paldies par kaut ko darīts jums; jūs dzirdēsiet ļoti daudz, pateicoties, tā ir ļoti daļa no aussie valodas.

Un tā, puse savas lomas, palīgs

Un...

ta.

Glossary

arvo: pēcpusdienā.
barney: rinda, cīņa, arguments.
bizo: bizness.
bloke: cilvēks.
zils: rinda, cīņa
corker: lieliski.
Krāpnieks: Mad. Arī slims.
Zaļš: vairāk primitīvs tualetes veids, kas parasti atrodas ārpus telpām.
godīgs dinkum: patiess, reāls, patiešām.
godīgi iet: godīga iespēja.
grog: alus, šķidrums.
puse jūsu veiksmes: Apsveicam!
lair: Viens no brash vai vulgāra uzvedību, parasti zibenīgi dressed arī.
loo: tualetes.
mate: draugs, pal, kolēģis.
middy: Vidēja izmēra stikls. A middy parasti satur 285ml (alus).
krūze: kāds izmantoja.
pissed: piedzēries.
pissed off: dusmīgs, dusmīgs.
plonk: lēts dzēriens vai vīns.
Rack off: Scram, pazust.
Ripper: lieliski, kaut kas lielisks.
schooner: lielāks stikls alus, lielāks nekā vidus.
kliegt: jāmaksā par kārtu (dzērieniem).
sports: kaut kas līdzīgs mate, bet reizēm teica ar bailēm.
Strēna: Austrālijas, jo viņa runā.
Ta: Paldies.
tucker: pārtika.
Vowser: Prude, puritans.
yobbo: Kāds mazliet neskaidrs.