Ja plānojat ceļojumu uz Austrumāfriku , apsveriet iespēju iepazīties ar dažām Svahili pamatfrāzēm pirms došanās ceļā. Neatkarīgi no tā, vai jūs uzsākat vienu reizi dzīves laikā safari vai plānojat vairākus mēnešus pavadīt brīvprātīgā darba vietā , varēsiet sarunāties ar cilvēkiem, kurus jūs sastopat viņu dzimtajā valodā, ir daudz šķēršļu, lai pārvarētu atšķirības starp kultūrām. Izmantojot dažas no pareizajām frāzēm, jūs atradīsit, ka cilvēki ir draudzīgāki un noderīgāki visur, kur jums iet.
Kas runā svahili?
Svahili ir visplašāk lietotā valoda Āfrikas valstīs, kas atrodas Subsahāras Āfrikā, un darbojas kā lingua franca lielākajai daļai Austrumāfrikas valstu (lai arī tā nav daudzu cilvēku pirmā valoda). Kenijā un Tanzānijā Svahili dalās oficiālās valodas nosaukumā ar angļu valodu, un sākumskolas bērni parasti tiek mācīti Svahili. Daudzi Ugandieši saprot daži svahili, lai gan tas reti tiek runāts ārpus galvaspilsētas Kampalas.
Ja jūs ceļojat uz Ruandu vai Burundi, franču valoda jūs, iespējams, iegūsit tālāk par svahili, bet šeit ir jāuztver daži vārdi, un šie centieni tiks novērtēti. Svahili tiek runāts arī Zambijas, KDR, Somālijas un Mozambikas daļās. Tiek lēsts, ka aptuveni 100 miljoni cilvēku runā svahili (lai gan tikai aptuveni viens miljons uzskata to kā savu dzimto valodu).
Svahili izcelsme
Svahili var atgriezties vairākus tūkstošus gadu, bet tas noteikti pārgāja uz valodu, kuru mēs dzirdam šodien ar Arābu un Persijas tirgotāju ierašanos Austrumāfrikas piekrastē 500-1000 gadu vecumā.
Svahili ir vārds, ko arābi izmanto, lai raksturotu "piekrasti", un vēlāk tas bija jāpiemēro atšķirīgajai Austrumāfrikas piekrastes kultūrai. Svahili valodā pareizais vārds valodas aprakstam ir Kiswahili, un cilvēki, kas runā Kiswahili kā savu dzimto valodu, var saukt sevi par Waswahilis . Lai gan arābu un vietējo Āfrikas valodas ir galvenais iedvesmas avots svahili valodai, tajā iekļauj arī vārdus, kas iegūti no angļu, vācu un portugāļu valodām.
Mācīšanās runāt ar Svahili
Svahili ir relatīvi vienkārša valoda, lai mācītos, galvenokārt tādēļ, ka vārdi tiek izrunāti tā, kā tie ir uzrakstīti. Ja vēlaties paplašināt savu Svahili ārpus tālāk norādītajām frāzēm, to var izdarīt vairākos lielos tiešsaistes resursos. Iepazīstieties ar Kamusi projektu, plašu tiešsaistes vārdnīcu, kas ietver izrunu rokasgrāmatu un bezmaksas svahili-angļu vārdnīcu lietotni Android un iPhone. Travlang ļauj jums lejupielādēt audio skaņu klipus no pamata svahilu frāzes, savukārt Swahili Language & Culture piedāvā stundu kursus, kurus jūs varat pilnveidot patstāvīgi, izmantojot CD.
Vēl viens lielisks veids, kā iegremdēties svahili kultūrā, ir klausīties valodas apraidi no tādiem avotiem kā BBC Radio Svahili vai Svahili. Ja jūs gribētu mācīties svahili pēc ierašanās Austrumāfrikā, apsveriet iespēju apmeklēt valodu skolu. Jūs atradīsiet tos lielākajās lielākajās Kenijas un Tanzānijas pilsētās - vienkārši jautājiet savam vietējam tūrisma informācijas centram, viesnīcas īpašniekam vai vēstniecībai. Tomēr izvēlaties mācīties svahili, pārliecinieties, ka esat ieguldījis sarunvārdnīcā - neatkarīgi no tā, cik daudz jūs mācāties, visticamāk, vispirms aizmirsīsim visu, ko esat iemācījies, kad pirmo reizi ievietojat uz vietas.
Svahili frāzes ceļotājiem
Ja jūsu svahili vajadzības ir daudz vienkāršākas, pārlūkojiet zemāk esošo sarakstu, lai uzzinātu dažas labākās frāzes, pirms jūs atvaļinājāt.
Apsveikumi
- Hello = jambo / hujambo / salama
- Kā tev iet? = habari gani
- Fine (atbilde) = nzuri
- Goodbye = kwa heri / kwa herini (vairāk nekā viens pesons)
- Redzēsim vēlāk = tutaonana
- Jauki satikt tevi = nafurahi kukuona
- Goodnight = lala salama
Civilities
- Jā = ndiyo
- Nē = hapana
- Paldies = asante
- Ļoti paldies = asante sana
- Lūdzu = tafadhali
- OK = sawa
- Atvainojiet man = samahani
- Jūs esat laipni gaidīts = starehe
- Vai varat man palīdzēt? = tafadhali, naomba msaada
- Kāds ir tavs vārds? = jina lako nani?
- Mans vārds ir = jina langu ni
- No kurienes tu esi? = unatoka wapi?
- Es esmu no ... = natokea ...
- Vai es varu uzņemt attēlu? = naomba kupiga picha
- Vai tu runā angliski? = unasema kiingereza?
- Vai tu runā svahili? = unasema Kiswahili?
- Tikai nedaudz = kidogo tu!
- Kā jūs sakāt Svahili? = unasemaje ... kwa kiswahili
- Es nesaprotu = sielewi
- Draugs = rafiki
Pārvietošanās
- Kur ir...? = ni wapi ...?
- Airport = uwanja wa ndege
- Autobusu pietura = stesheni ya basi
- Autobusa pietura = bas stendi
- Taksometru stends = stendi ya teksi
- Dzelzceļa stacija = stesheni ya treni
- Banka = Benki
- Tirgus = soko
- Policijas iecirknis = kituo cha polisi
- Pasta nodaļa = posta
- Tūrisma birojs = ofisi ya watali
- Tualete / vannas istaba = bārs
- Cik laiks ir ... atstājis? = inaondoka sai ... ngapi?
- Bus = basi
- Minibus = matatu (Kenija); dalla dalla (Tanzānija)
- Plakne = ndege
- Vilciens = treni / gari la moshi
- Vai autobusu dodas uz ...? = kuna basi ya ...?
- Es gribētu nopirkt biļeti = nataka kununua tikiti
- Vai tas tuvojas = ni karibu?
- Vai tas ir tālu = ni mbali?
- Tur = huko
- Tur tur = gaiši
- Biļete = tikiti
- Kur tu dodaties = unakwenda wapi?
- Cik maksa ir? = nauli ni kiasi gani?
- Viesnīca = viesnīca
- Istaba = chumba
- Rezervācija = akiba
- Vai šovakar ir vakances? = mna nafasi leo usiko? (Kenija: iko nafasi leo usiku?)
- Nav vakanču = Hamna nafasi. (Kenija: hakuna nafasi)
- Cik tas ir par nakti? = ni un gani kwa usiku?
Dienas un numuri
- Šodien = leo
- Rīt = kesho
- Vakar = Jana
- Tagad = sasa
- Vēlāk = baadaye
- Katru dienu = kilas siku
- Pirmdiena = Jumatatu
- Otrdiena = Jumanne
- Trešdiena = Jumatano
- Ceturtdiena = Alhamisi
- Piektdiena = Ijumaa
- Sestdiena = Jumamosi
- Svētdiena = Jumapili
- 1 = moja
- 2 = mbili
- 3 = tatu
- 4 = nne
- 5 = tano
- 6 = sita
- 7 = saba
- 8 = nāne
- 9 = tisa
- 10 = kumi
- 11 = kumi na moja (desmit un viens)
- 12 = kumi na mbili (desmit un divi)
- 20 = ishirini
- 21 = ishirni na moja (divdesmit viens un viens)
- 30 = thelathini
- 40 = arobaini
- 50 = hamsīni
- 60 = sitini
- 70 = sabini
- 80 = itanīni
- 90 = tisini
- 100 = mia
- 200 = mia mbili
- 1000 = elfu
- 100 000 = laki
Ēdiens un dzērieni
- Es gribētu = nataka
- Pārtika = čakula
- Karstā / aukstā = ya moto / baridi
- Ūdens = maji
- Karstā ūdens = maji ya moto
- Dzeramais ūdens = maji ya kunywa
- Soda = soda
- Alus = bia
- Piens = maziwa
- Gaļa = nyama
- Vistas gaļa = nyama kuku
- Zivis = sumaki
- Liellopu gaļa = nyama ng'ombe
- Fruit = matunda
- Dārzeņi = mboga
Veselība
- Kur es varu atrast ... = naweza kupata ... wap?
- Doctor = daktari / mganga
- Slimnīca = slimnīca
- Medicīnas centrs = matibabu
- Es esmu slims = mimi ni mgonjwa
- Man vajag ārstu = nataka kuona daktari
- Tas sāp šeit = naumwa hapa
- Drudzis = homa
- Malārija = melarija
- Moskītu tīkls = chandalua
- Galvassāpes = umwa kichwa
- Caureja = harisha / endesha
- Vemšana = tapika
- Medicīna = dawa
Dzīvnieki
- Dzīvnieks = wanyama
- Buffalo = nyati / mbogo
- Cheetah = duma / čita
- Govs = n'gombe
- Elephant = tembo / ndovuh
- Žirafe = twiga
- Kaza = mbuzi
- Hippo = kiboko
- Hyena = fisi
- Leopards = chui
- Lauva = simba
- Rhino = kifaru
- Warthog = ngiri
- Wildebeest = nyumbu
- Zebra = punda milia
Šo rakstu 2007. gada 8. decembrī atjaunināja Jessica Macdonald.