Bet tu nevari teikt šo vietu nosaukumus ar taisnu seju
Ja tur ir viena lieta, ko man bija jāmācās ceļojot, tas ir tas, ka gandrīz nekas nav stingrāk nekā smejošs par kaut ko jūs nesaprotat, vai tas ir kultūras tradīcijas, vietējā ēšanas veida vai savāda modes tendences. Es zinu, ka vairāk nekā vienu reizi esmu iemērcis savu mēli, lai izvairītos no atslābuma kā nejutīgas!
Ar to es teicu, man ir ļoti grūti iedzināt savu mēli, ja es nonāktu kādā no pilsētām, kuras es vēlētos uzskaitīt zemāk, kurās ir daži no visnopietnākajiem vārdiem, kurus esmu dzirdējis. Vai jūs varat turēt taisnu seju?
01 no 05
Long Dong, Ķīna
Es domāju, ka mums vajadzētu sākt ar pilsētu valstī, kuras dzimtā valoda nav angļu valoda, proti, ja runa ir par neuzmanību. (Kā tas bieži notiek Ķīnā, kur nepareizas tulkošanas bieži noved pie neķītrās citās labdabīgās situācijās, piemēram, restorānos vai bērnu apģērbā.)
Ironiskā lieta par Long Dong - pilsētu, kas atrodas Ķīnas centrālajā Ķīnas Hunanas provincē - ir tas, ka ķīniešu vārds aptuveni nozīmē "ala", kas, redzot ar pat vieglu netīrumu, liek domāt par atšķirīgu dzimumtieksmi nekā dong, kas ir garš vai citādi , bet tomēr diezgan netīrs. Dažas patiesības ir universālas!
02 no 05
Viskijs Diks kalns, Vašingtona
Mēs vēršam uzmanību uz Amerikas Savienotajām Valstīm, šķiet, novērš iespēju, ka jebkura veida tulkojumā var tikt zaudēts tāds vārds kā "Whiskey Dick Mountain". Šajā gadījumā, iespējams, ka cilvēki, kas dzīvoja laikā, kad Whisky Dick Mountain saņēma savu vārdu, bija mazāk netīras, nekā mums.
Neatkarīgi no tā nosaukuma, Whiskey Dick Mountain ir daži no skaistākajām vasaras puķu ganībām Vašingtonas štatā, kā arī liela vēja ģeneratoru saimniecība. Netīrs šīs pilsētas nosaukums būs visdārgākais no jūsu prāta, kad jūs izpētīsit visu, ko tā var piedāvāt! Lai gan es domāju, ka vizītes laikā var būt kāds viskijs, es nevaru komentēt otru daļu.
03 no 05
Trīs krāni, Velsa
Jautājums par Velsas dzimto valodu ir atkarīgs no tā, vai tu jautā velsni vai angliānu, bet vārds "trīs krāni" (Aberllynfi velsiešu valodā), iespējams, ir tikpat neķītrs kā Celt, kā anglo-saksons. Patiesībā es nezinu par šo pēdējo daļu, bet tas, protams, izskatās diezgan šeit.
Padoms par fotogrāfiju. Atrodiet vīriešu vistu un radiet ar viņu gala burtiskā ceļojuma attēlu. Pat labāk - atrast trīs no viņiem!
04 no 05
Sexmoan, Filipīnas
Tehniski Sexmoan pilsēta, kas atrodas Filipīnu provincē Pampanga, vairs netiek izsaukta. Kopš 1991. gada sākuma to sauc Sasmaun, kas ciešāk atbilst tam, kā vārds faktiski ir paredzēts izteikt Filipīnu tagalogu valodā. Tā kā Filipīnās tik plaši tiek runāts angļu valoda, es domāju, ka daudzi vietējie iedzīvotāji kļuva neērti vai pat kauns par šo vārdu.
(Es pieņemu, ka pārmaiņas ir saistītas ar netīri domājošiem rietumniekiem, piemēram, sevi, kuri joprojām uzskata, ka tas ir smieklīgi jau 23 gadus pēc fakta - un man joprojām ir smieklīgi, pat ja es biju pirmajā pakāpē pēdējo reizi, kad tai bija netīrs vārds. )
05 no 05
Beaverlick, Kentuki
Pēdējais mūsu sarakstā esošais (pašlaik) varbūt ir visrakstrākais iemesls tā nedaudz neķītram nosaukumam: Beaverlick, Kentuki bija nozīmīgs kažokādu tirdzniecības postenis 18. gadsimta beigās.
Šobrīd tā ir vienkārši neobjektīva valsts Boone Country valsts daļa, kas atrodas netālu no Ohio River, kur es domāju, ka jūs varat daudz bebru, kas lācis viņu sirdīs. Ja jums ir paveicies, jūs pat varētu redzēt bebrus pie sava aizsprosta - es domāju, ka to sauc par Beaverlick Dam (n), kas patiesībā ir divas lāstis vienā.
Labās ziņas ir tādas, ka, tā kā bebru vairs vairs nekomercializē savi kažoki, tie, kas vēl šeit dzīvo, noteikti būs laimīgi, vai viņi lūpas lūpās pēc tam, kad viņi ir baudījuši svaigu maltīti vai vienkārši dzīvo.