Kas ir Hierbabuena un kā tas atšķiras no Menta?

Nav vienkārši atbildes ...

Hierbabuena un menta ir dažādas lietas Spānijā, bet abas parasti tiek pārtulkotas uz "piparmētru" angļu valodā. Tātad, kāda ir atšķirība?

Apmeklējot Granadu, jūs atradīsit hierbabuenu (izrunā "YER-ba BWEN-ah"), ko piedāvā pāris dažādi dzērieni. Marokas stila tējas mājas piedāvā zaļo tēju, kā jūs vēlaties nokļūt Ziemeļāfrikā - ļoti saldu ar daudz piparmētru tajā, bet daudzos restorānos un bāros piedāvā limonade con hierbabuena - atsvaidzinošu maisījumu citronu sulas, cukura, piparmētru un ūdens .

"No es menta, es hierbabuena" , spānis jums pateiks, kad teiksit "Ooh, svaigu piparmētru manā mojito". Bet viņi nekad nespēj precīzi pateikt, kāda ir atšķirība.

Tātad, kas ir hierbabuena un kā tas atšķiras no menta , spāņu vārda par piparmētru? Un kā tie atbilst angļu valodas vārdiem "piparmētru", "spearmint" un "piparmētru"?

Īsā atbilde ir tāda, ka vairumā gadījumu hierbabuena ir "spearmint". Tas ir piparmētra, kuru jūs iegūsiet savā vietējā lielveikalā lielākajai daļai kulinārijas vajadzībām.

Skatīt arī:

Hierbabuena un Menta: vārdnīcu tulkojumi

Populārā tulkošanas vietne wordreference.com piedāvā šādus tulkojumus:

hierbabuena sustantivo femenino
piparmētra

menta sustantivo femenino
piparmētra

Nu tas nebija daudz palīdzēt. Mēģināsim otrādi:

piparmētru sustantivo
neskaitāms (spear ~) menta f (verde)
neskaitāms (pipari ~) menta f, hierbabuena f

Joprojām nav lieliska palīdzība, vai tā ir? Pat šī Hierbabuena / Menta foruma ziņa mums visiem nav gudrāka.

Hierbabuena v Menta Saskaņā ar Wikipedia

Saskaņā ar Spānijas Vikipēdiju:

Hierbabuena puede referirse a:
Mentha spicata suga;
Mentha pulegium .

Saskaņā ar angļu Wikipedia teikto, Mentha spicata ir spearmint un Mentha pulegium ir pennyroyal .

No otras puses:

Menta puede referirse a:
El género botánico Mentha
Mentha pulegium .

Huh? Tāpēc Mentha pulegiju (Pennyroyal) sauc par gan menta, gan hierbabuenu, bet mētras vārdu sauc par hierababuenu.

Tāpēc hierababuena var norādīt vai nu Pennyroyal vai rotaļlietu.

Es vēlos, lai es nekad sāktu tagad!

(Starp citu, piparmētru spāņu valodā ir menta piperita vai dažreiz menta peperina (iespējams, Latīņamerikā)).

Tātad, kā es varu atjaunot savu Hierbabuena Mojitos un Marokas tējas, kad es sākšu mājās?

Man ir laba autoritāte, ka hierbabuena, ko jūs atradīsiet mojitos un marokāņu stila tējā Spānijā, ir dievs. Visbiežāk sastopamie "svaigi piparmētru" augi, kas tiek nopirkti ārpus Spānijas, parasti ir melnie.

Tātad, galu galā, "hierbabuena" ir piparmētra, ciktāl tas skar lielāko Spānijas apmeklētāju skaitu!