Ceļojot, var būt grūti apgūt vietējās valodas un precīzi sazināties ar cilvēkiem. Kā jūs sakāt "paldies"? Kā jūs pasūtāt kafiju vai sviestmaizi? Ja jūs dodaties uz ārzemēm, jums var būt nepieciešama neliela palīdzība valodas apguvē. Un vismodernākās tehnoloģijas padara to vieglāku nekā jebkad agrāk. Pārliecināti, ka papīra vārdnīcas un lielapjoma valodu grāmatas var būt pagātnes priekšmets, bet lasīt, lai atrastu piecus labākos digitālās valodas tulkotājus, kas šobrīd ir tirgū.
01 no 05
Alternatīva vairāku vārdnīcu pārvadāšanai dažādās valodās, Brookstona pase ir lieliska izvēle un nodrošina vairāk nekā 8000 derīgu frāžu. Ierīce pāriet 12 starptautiskām valodām: angļu, franču, vācu, spāņu, itāļu, turku, holandiešu, krievu, portugāļu, japāņu, ķīniešu un zviedru mandarīnu. Izmēģājot 5,4 x 4,8 x 4 collas, portatīvajam tulkotājam ir astoņas sarunvalodas kategorijas, no kurām izvēlēties, un tas "runā" skaļi un parāda frāzi ekrānā. Cita noderīga iezīme ir tā, ka tas ļauj ietaupīt līdz pat 50 iecienītākajām frāzēm. Tam ir arī iebūvēta personīgā tālruņu grāmata, kas palīdz uzturēt kārtību un automātiski izslēgt pogu, izmantojot paroli.
02 no 05
Palmu lieluma ECTACO Partner 900 ir ideāli piemērots tiem, kas vēlas apgūt spāņu valodu. Tajā uzreiz tiek pārveidots balss teksts, to atkārtojot skaļi vai runājot spāņu vai angļu valodā, kā arī citu funkciju saraksts, kas palīdzēs jums apgūt valodu. Fotografējiet tekstu (piemēram, restorāna izvēlni), un tas tūlīt pārvērš to angļu valodā (šīs programmas daļas vajadzībām ir nepieciešams interneta pieslēgums). Ir arī runājošu attēlu vārdnīca un sarunvārdnīca, kā arī pilna valodu apguves programma ar valodas krustvārdu un izrunu palīdzību. Tulkotājs mēra 6 x 3,5 x 0,7 collas un sver 9,8 unces.
03 no 05
IflyTek ir izstrādājusi savu automātiskās runas pazīšanas tehnoloģiju, kas ļauj ierīcei nekavējoties pārveidot runu, un Salange Electronic Translator ir kabatas formāta un ļauj lietotājiem tulkot ķīniešu valodu angļu valodā un angļu valodu ķīniešu valodā. Ierīce ir izstrādāta, lai bloķētu fona troksni, tāpēc lietotāji var skaidri izrunāt mikrofonu. Pēc ierakstīšanas frāze tiek pārtulkota pretējā valodā un "runā" ar ierīci. Salange ir ideāli piemērots tiem, kuriem nepieciešama praktizēšana ar valodas "audio" daļu (tā neveic tulkošanu rakstītajā valodā) vai ceļošanai. Tulkotājs mēra 3,2 x 1,6 x 1 collas un ir micro SD lādēšanas vadu.
04 no 05
Franklin TWE-118 ir lieliska izvēle, lai tulkotājs varētu iepazīties ar vairāku Eiropas valodu pamatiem, neievietojot milzu caurumu kabatā. Rokas ierīce pārtulkojas uz un no angļu, franču, spāņu, vācu un itāļu valodām ar pieejamiem vairāk nekā 210 000 tulkojumiem. Ierīce mēra 4,25 x 2,75 x .62 un atgādina kalkulatoru ar burtu tastatūru, lai ievadītu vārdus un frāzes. Ir meklēšanas funkcija, kas klasifikē frāzes noderīgām grupām, piemēram, restorāniem, viesnīcām, norādījumiem, uzņēmumiem un citiem. Ir arī iebūvēts valūtas konvertētājs, pareizrakstības pārbaudītājs, datu bāze vārdiem un tālruņu numuriem un kalkulatoram, kā arī pasaules pulkstenis un spēles.
05 no 05
Ja meklējat ierīci vietņu, grāmatu un citu dokumentu tulkošanai, Quicktionary Wizcom ir lieliska iespēja. Digitālā pildspalva var skenēt teksta dokumentus un ekrānā tos parādīt angļu, ebreju, krievu, arābu vai franču valodā. Sapņojot ar Izraēlas tūristu, pildspalvā ir arī iebūvēta ebreju vārdu un vietējo frāžu vārdnīca. Pildspalva atpazīst plašu fontu izmēru, veidu un krāsu klāstu, kā arī tastatūra, tāpēc lietotāji var ievadīt konkrētus vārdus tūlītējai tulkošanai ar vairāk nekā 300 000 vārdiem, kas ielādēti ierīcē. Pilnšļircei nav nepieciešams lietot Wi-Fi.